Translation of "purché esse" in English


How to use "purché esse" in sentences:

Gli Stati membri possono contabilizzare i risparmi energetici derivanti dalle misure politiche, introdotte entro il 31 dicembre 2020 o dopo tale data, purché esse diano luogo a nuove azioni individuali eseguite dopo il 31 dicembre 2020.
Member States may count energy savings that stem from policy measures, whether introduced by 31 December 2020 or after that date, provided that those measures result in new individual actions that are carried out after 31 December 2020.
3 Delega ai servizi cantonali le ispezioni negli altri ambiti di cui agli articoli 6, 19 e 28, purché esse ottemperino alle esigenze della legislazione federale e del diritto internazionale applicabile in Svizzera.
3 It shall delegate the inspections referred to in Articles 6, 19 and 28 in all other sectors to the cantonal inspectorates insofar as they satisfy the requirements of federal legislation and international law applicable in Switzerland.
Variazioni della temperatura di ± 1 °C sono accettabili, purché esse avvengano progressivamente su un periodo di vari minuti.
Gradual changes of ± 1 °C in temperature are acceptable as long as they occur over a period of several minutes.
Possono essere autorizzate condizioni particolari per la circolazione dei treni così equipaggiati, purché esse non comportino restrizioni alla circolazione dei treni privi di simili dispositivi.
Special conditions are permitted for running such trains, provided they do not entail restrictions for other trains not equipped with such systems.
La proposta di codice europeo delle comunicazioni elettroniche intende rimuovere gli ostacoli al dispiegamento per l'installazione di piccole celle, purché esse soddisfino i requisiti tecnici comuni.
The proposed European Electronic Communications Code aims to remove deployment barriers for the installation of small cells, subject to meeting common technical requirements.
Il sistema è così veloce da poter servire anche quattro macchine da ricamo purché esse siano allineate a due a due sulla stessa corsia.
The system is so fast that they can serve up to four embroidery machines as long as they are aligned two by two on the same lane.
È possibile utilizzare qualsiasi modalità di trasporto, purché esse soddisfino i requisiti.
You could use any of the modes of transport just as long as they meet your requirements.
La presente direttiva non prevede tipi specifici di sanzioni o misure, purché esse siano efficaci, proporzionate e dissuasive.
This Directive does not provide for specific types of sanctions or measures, provided that they are effective, proportionate and dissuasive.
L'acquisto di queste piante è legale, purché esse non vengano mangiate, utilizzate per infusi o fumate
Note: These plants are legal to purchase as long as they are NOT eaten, brewed or smoked
Qualora, all’esito di tali verifiche, venisse accertata la sussistenza di quanto lamentato, Pronema S.r.l. provvederà alla sostituzione gratuita delle merci difettose, purché esse siano rese franco magazzino.
If, as a result of such inspections, the alleged defect was confirmed to exist, Pronema S.r.l. will replace the defective goods free of charge, provided that they are returned ex warehouse.
Per garantire la pace e l'unità essi erano disposti, sì, a fare delle concessioni, purché esse fossero coerenti con la fedeltà a Dio.
To secure peace and unity they were ready to make any concession consistent with fidelity to God; but they felt that even peace would be too dearly purchased at the sacrifice of principle.
Mia carissima segretaria, scrivi che desidero riversare la Mia vita divina nelle anime umane e santificarle, purché esse vogliano accogliere la Mia grazia.
My dear secretary, writes that I desire to pour again My divine life in the human souls and to sanctify her, provided that they want to welcome My grace.
Tali disposizioni possono prevedere altre indicazioni obbligatorie, purché esse non danneggino l’informazione del compratore.
These provisions may provide for other compulsory particulars, provided this does not result in the purchaser being inadequately informed.
Nella valutazione delle parti scritte dell esame, si accettano le convenzioni ortografiche sia americane che britanniche purché esse siano usate in modo coerente.
In the assessment of the written components of the examination, standard American or British spelling conventions are both acceptable but they must be used consistently.
Non esistono restrizioni sul rimpatrio delle risorse dell’investimento (compresi capitale, profitti, restituzione di prestiti), purché esse siano state ottenute da fonti estere e registrate presso la banca centrale.
There are no restrictions on repatriation of investment resources (including capital, profits, repayment of loans), if they have been obtained from foreign sources and registered in the central bank.
0.36731886863708s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?